архив-главная
 

 

ГЛАВА III .

Обучение рассыпному строю.

73. Рассыпной строй (стрелковую цепь) употреблять для лучшего поражения неприятеля огнем, для доставления стрелкам наибольших удобств при стрельбе и для уменьшения потерь в людях от огня противника.

74. В рассыпном строю 4—6 человек составляют звено ; 2—4 звена входят в состав отделения ; 2—4 отделения составляют взвод ; 2—4 взвода — роту.

75. Каждого рядового, отдельно или в команде, обучить всем изложенным ниже (ст. 78) обязанностям при действии рассыпного строя в разнообразной обстановке: при наступлении, атаке, обороне, отходе; всё это — на разнообразной местности, в различном удалении от противника и при разных способах действия с его стороны, при разных положениях своих соседних частей и т. д.

76. Приёмы обучения предоставляются выбору обучающего; но каждого рядового в отдельности проверять на местности практически во всех требуемых от него обязанностях в цепи.

77. В рассыпном строю всем соблюдать тишину, внимание к голосу и знакам начальника и такую же исполнительность, как и в сомкнутых строях.

Людям в стрелковой цепи предоставляется самостоятельность при выборе себе положения, как на месте, так и при передвижениях.

78. Обязанности рядового в рассыпном строю:

1) Понимать боевую задачу своего звена, отделения, взвода и роты.

2) Всегда поддерживать связь с товарищами по звену, т. е. иметь возможность их, видеть и слышать; передавать приказания по цепи; следить за действиями противника и соседей, сообщая о замеченном своему ближайшему начальнику.

3) Во всех случаях оказывать помощь и поддержку своим ближайшим товарищам, чем можно: огнем, штыком, лопатою или непосредственным содействием (например, при переходе через трудноодолимое препятствие).

4) Ни под каким предлогом самовольно не оставлять своего места в цепи. Если ранен, — не отвлекать товарищей от их прямых обязанностей, но, доложив ближайшему начальнику, отправиться, с его разрешения, на перевязочный пункт или отползти за закрытие и ожидать прибытия носильщиков, а патроны передать соседям.

5) Выбирать себе место удобное для стрельбы по назначенной цели и, по возможности, укрытое от глаз и огня противника; для этого, оставаясь в пределах интервала между соседями, можно подаваться вперед, вправо или влево, не нарушая, однако, общего направления фронта цепи и не мешая действию соседей, устраивать себе упор для ружья; по приказанию, а в случай надобности и по собственному почину, возводить укрытие от глаз и огня противника при помощи имеющегося инструмента, мешка с землей и т. п.

6) Открывать огонь по приказанию или команде начальника; только на расстояниях, с которых положена стрельба с постоянным прицелом, можно — если не было особого; воспрещения — открывать огонь самостоятельно, избирая цель и скорость огня по своему соображению.

7) По команде: Редко—НАЧИНАЙ! Стрелять по очереди, указанной отделенным командиром или старшим в звене; по команде: Часто НАЧИНАЙ! вести огонь без очереди; но во всех случаях — внимательно устанавливать прицел, точно прицеливаться беречь свой запас патронов и заботиться о его пополнении, отбирая патроны от выбывших из строя людей; когда израсходована половина запаса патронов, докладывать о том старшему в звене.

8) По свистку взводного или отдаленного командира тотчас приостановить стрельбу и повернуть голову к начальнику.

9) При передвижениях в составе звена, отделения или взвода сохранять указанное начальником направление и, по возможности, назначенный интервал от соседа к стороне направляющей части, пользуясь, однако местностью для достижения скрытности и удобства движения; ружьё при этом нести на ремне или у ноги, как удобнее.

При перебежках в составе части, по команде: ВПЕРЁД БЕГОМ! быстро вскакивать и стремительно перебегать к указанному предмету или в указанном направлении, пригибаясь, если нужно, чтобы представлять меньшую цель для огня противника. По команде: СТОЙ! тотчас применяться к местности, как указано в п. 5.

При перебежке или переползании поодиночке передвигаться на назначенное место, самодеятельно избирая себе лучший путь в указанном направлении и места временных остановок.

10) Для движения в атаку по команде: ВПЕРЁД! быстро вскакивать и идти в указанном начальником направлении, продолжая, если то не воспрещено, расстреливать противника, прикладываясь навскидку. При атаке без стрельбы на ходу идти ускоренным шагом, равняясь по передним. По команде: УРА! стремительно, с криком Ура, бросаться на врага в штыки, на бегу смыкаясь к ближайшему начальнику.

11) Когда нет времени или возможности ждать приказаний (команд, знаков) начальника, поступать самостоятельно, заботясь прежде всего о достижении общей цели действий и о нанесении возможно большего поражения противнику.

12) Когда понадобится, заступать место выбывшего начальника и продолжать начатое им дело.

____________________________________________________________________

 
назад