архивъ
 

ГЛАВА I.

Стельба пулемета.

Заряжание пулемета.

116. Передъ началомъ стрьльбы въ порядкь для боя опредьляется положение пулемета, для чего – командовать:

ЛЕЖА (сидя).

Исполнение производится согласно указаний, данныхъ въ «Описании материальной части пулеметовъ».

Примечание. Въ порядкь для боя съ изготовкой на двуколкь эта команда не подается.

117. Для заряжания для автоматической стрьльбы – командовать:

ЗАРЯЖАЙ.

По этой командь:

№ 1. а) Принимаетъ удобное для дьйствия изъ пулемета положение.

б) Направляетъ пулеметъ въ сторону цели.

в) Поднимаетъ прицелъ.

г) Беретъ наконечникъ ленты и пропускаетъ его черезъ окно приемника, справа налево.

д) Берется правою рукою за головку рукоятки, посылаетъ ее до отказа впередъ и, приостановившись, протягиваетъ ленту на одинъ патронъ (первый).

е) Отпускаетъ рукоятку.

ж) Вторично взявшись за головку рукоятки, посылаетъ ее впередъ до отказа и, остановившись, протягиваетъ ленту ещё на одинъ патронъ (второй).

з) Отпускаетъ рукоятку и конецъ ленты.

№ 2. а) Открыватъ пробку пароотводнаго отверствия и прикрепляетъ къ пулемету пароотводную кишку. Отводитъ катушку въ правую сторону и закрьпляетъ ее чекою (если катушка не была подготовлена ранье).

б) Беретъ патронную сумку, открываетъ крышку, ставитъ правее приемника на землю, а если стрельба производится сидя, то на другую сумку.

в) Подаетъ конецъ ленты № 1-му и, направляя ее въ катушку, поддерживаетъ во время стрельбы, чемъ облегчаетъ подачу ленты въ приемникъ.

№ 3. а) Подноситъ двь сумки съ патронами и принадлежность № 2-му.

б) По мерь опорожнения сумокъ подноситъ новыя.

в) Убираетъ опорожненныя сумки и ленты и передаетъ ихъ № 4-му (или № 6-му, если № 4 выдельнъ съ двуколкой).

•  Для заряжания для одиночной стрьльбы – командовать:

Одиночными – ЗАРЯЖАЙ.

По этой командь номера исполняютъ все, изложенное въ ст. 117, но № 1 не протягиваетъ ленту во второй разъ.

Производство огня.

119. Для открытия огня – командовать:

а) Для стрьльбы автоматической.

1) По такой-то цели или вправо (влево) по такой-то цели.

2) 14 (высота прицела – примерно).

3) Целикъ вправо (влево) 3 (примерно).

4) Наводить туда-то .

5) ОГОНЬ.

№ 1, по первой команде, направляетъ пулеметъ въ цель.

По второй и третьей командамъ устанавливаетъ прицелъ и целикъ.

По четвертой наводитъ пулеметъ и устанавливаетъ прицельное кольцо(прицельное кольцо можетъ устанавливать и № 2, если онъ не занятъ исполнениемъ своихъ прямыхъ обязоностей), после чего произносить: готово.

Пулеметный унтеръ-офицеръ, проверивъ, если найдетъ нужнымъ, прицелъ, целикъ, наводку и прицельное кольцо, поднимаетъ руку.

По пятой командь № 1 поднимаетъ большимъ пальцемъ правой руки предохранитель и, нажимая большимъ пальцемъ львой руки на спусковой рычагъ, открываетъ огонь и переноситъ на спусковой рычагъ большой палецъ правой руки.

Затемъ, исправляетъ, въ случаь ошибки, наводку по прицелу или по прицельному кольцу, делая для сего, время отъ времени, перерывы въ стрельбе.

а) Для стрельбы одиночной.

1) По такой-то цели или вправо (влево) по такой-то цели.

2) 10 (высота прицела – примерно).

3) Целикъ вправо (влево) 2 (примерно).

4) Наводить туда-то.

5) Одиночными – НАЧИНАЙ.

По первымъ четыремъ командамъ № 1 исплоняетъ указанное въ п. а настоящей статьи; по пятой начинаетъ стрьльбу, для чего, посль каждаго выстрьла, правою рукою посылаетъ рукоятку впердъ до отказа и отпускаетъ ее, затемъ поднимаетъ предохрнитель и нажимаетъ еа рычагъ.

Если пулеметъ былъ заряженъ для автоматической стрьльбы, то посль пятой команды посылаетъ рукоятку впередъ до отказа, отпускаетъ ее и производитъ выстрелъ.

Переходъ отъ одиночной стрельбы и заряжания къ автоматической.

120. Для перехода отъ одиночной стрьльбы къ автоматической – командовать:

ОГОНЬ.

По этой командь № 1 посылаетъ одинъ разъ рукоятку впередъ и протягиваетъ ленту (ст. 117 п. ж).

Если же команда огонь была подана до начала одиночной стрьльбы, то заряжание производится какъ для автоматической стрьльбы (ст. 117).

Стрельба съ разсеиваниемъ.

•  Для стрельбы съ разсьиваниемъ, передъ командою огонь,- командовать:

СЪ РАЗСЕИВАНИЕМЪ и, если нужно, указть пределы его.

Стрельба очередями.

•  Для стрьльбы съ очередями (по отметкамъ на ленте) вместо огонь - командовать:

ОЧЕРЕДЬ (две очереди и т. п.).

По открытии огня, № 2, следя за лентой, входящей въ приемникъ, останавливаетъ № 1, кладя ему руку на плечо, какъ только соотвьтствующая числу очередей метка на ленте подойдетъ къ приемнику.

Внезапное открытие огня

1)  Для внезапного открытия огня съ близкой дистанции – командовать: 1) По такой-то цели.

2) ОГОНЬ.

По первой командь исполняется указанное въ п. а ст. 119.

Остановка огня

•  Для быстраго прекрщения всьхъ дьйствий при пулеметь и привлечения внимания номеровъ – командовать:

СТОЙ

№ 2 кладетъ руку на плечо наводчика.Стрельба тотчасъ прекращается. Номера остаются въ томъ положении, въ которомъ застала ихъ команда, впредь до новой команды или приказания.

Измьнение высоты прицела, установки прицельнаго кольца и целика.

•  Для измьнения высоты прицела – командовать:

•  Стой.

•  15 (новый прицелъ – примерно) или два (три, четыре) ВПЕРЕДЪ (назадъ).

По первой командь наводчикъ прекращаетъ стрельбу.

По второй – ставитъ новый прицелъ или переставляетъ его на 200 шаговъ (примерно) больше (меньше) бывшаго раньше, освобождаетъ зажимъ подьемнаго механизма, придаетъ пулемету новое положение по прицьлу и говоритъ: готово, после чего пулеметный унтеръ-офицеръ поднимаетъ руку.

126. Для измьнения установки прицельнаго кольца – командовать:

1)Стой.

2)По кольцу 15 ( новый прицелъ – примьрно) или :

По кольцу два (три, четыре) ВПЕРЕДЪ (назадъ).

По первой команде наводчикъ прекращаетъ стрельбу.

По второй – наводчикъ или № 2 освобождаетъ зажимъ подъемнаго механизма и, вращая подъемный винтъ, устанавливаетъ прицьльное кольцо дьлениемъ 15 противъ черты указателя или, вращая подъемный винтъ, устанавливаетъ прицельное кольцо на указанное число дьлений больше или меньше, закрепляетъ зажимъ подъемнаго механизма и говоритъ: готово, посль чего пулеметный унтеръ-офицеръ поднимаетъ руку.

127. Для измьнения цьлика – командовать:

1) Стой.

2) Целикъ ПРАВЕЕ (левее) 3 (примерно).

По первой командь наводчикъ прекращаетъ стрельбу.

По второй – передвигаетъ целикъ въ указанную сторону на скомандованное число дьлений, дьлаетъ новою горизонтальную наводку и говоритъ: готово, после чего пулеметный унтеръ-офицеръ поднимаетъ руку.

128. Для продолжения стрельбы посль измьнения прицьла, установки кольца и цьлика – командовать:

ОГОНЬ (очередь).

Прекращение стрельбы.

129. Для временнаго прекращения стрельбы, посль команды стой, - командовать:

ОТКИНЬ ЗАМОКЪ.

Наводчикъ открываетъ крышку короба и кладетъ замокъ на затыльникъ.

130. Для прекращения стрельбы, посль команды стой, - командовать:

РАЗРЯЖАЙ.

По этой командь исполняется сльдующее:

№ 1. а) Опускаетъ прицелъ (поставивъ цьликъ и хомутикъ прицела на постоянную установку).

б) Разряжаетъ пулеметъ; если стволъ пулемета очень разгоряченъ, то, во избежане нечаяннаго выстрела при откидывании замка, предварительно посылаетъ рукоятку два раза впередъ и выбраываетъ нагревшийся патронъ.

в) Опускаетъ замокъ въ коробъ, для чего берется левою рукою за рожки боевой личинки, посылаетъ рукоятку впередъ до отказа и, когда замокъ вполне опустится въ коробъ, отпускаетъ рукоятку.

г) При вытягивании ленты № 2-мъ львою рукою съ львой стороны приемника придерживаетъ ленту книзу, чтобы она не зацеплялась за верхние пальцы приемника.

д) Ставить пулеметъ по направлению задней ноги и закрепляетъ разсьивающее приспособление.

№ 2. а) Львою рукою нажимаетъ на нижние пальцы приемника, а правою вытягиваетъ изъ него ленту.

б) Собираетъ ленту въ патронную сумку и закрываетъ крышку: если разстреляно патроновъ изъ ленты больше половины, то укладываетъ ленту въ сумку такъ, чтобы свободный отъ патроновъ конецъ ленты былъ на дне сумки.

Если стрьльба более не предвидится, то, по приказанию пулеметнаго унтеръ-офицера:

№№ 3 и 4 (если пулеметъ на двуколке) собираютъ и укладываютъ поднесенныя къ пулемету патронныя сумки и принадлежности, причемъ № 4 проверяетъ укладку патроновъ и принадлежности въ пулеметной двуколке.

№ 6 (если пулеметъ на вьюке) принимаетъ и укладываетъ патронныя сумки и принадлежность въ патронные вьюки, проверяя наличность положеннаго укладкой.

Отдыхъ номеровъ.

131. Для отдыха номеровъ во время стрельбы – командовать:

1) Стой.

2) ОТКИНЬ ЗАМОКЪ.

3) ОПРАВИТЬСЯ.

По первымъ двумъ командамъ исполняется указанное въ ст. 129.

По третьей командь номера принимаютъ положение, удобное для отдыха, не нарушая въ боевой обстановкь условий скрытности.

Дабы отдыхающие номера приняли положение, нужное для продолжения стрельбы – командовать:

ПО МЕСТАМЪ.

Замена убылыхъ номеровъ .

132. Убывший пулеметный унтеръ-офицеръ замещается № 1-мъ.

Убывший № 1 замещается № 2-мъ.

При убыли № 3 его замещаетъ № 4 (или № 6), обязанности котораго исполняетъ старший изъ остающихся коноводовъ.

***

 
обратно